|
On 05/03/2005, at 4:02 AM, James H H Lampert wrote:
A potential new project involves translation of one of our products into Turkish. As luck would have it, the Affirmative Twinax Yestation we bought last year as a new console terminal happens to speak Turkish (and French, and German, and . . .)
For language, it has 2 Turkish versions: "Turkish" and "New Turkish." The latter, which comes up as KBDTYPE "TRB", appears to be a close match with an EBCDIC Code Page 1026 chart one of my colleagues found, but the former (which comes up as KBDTYPE "TKB") shows a very different code page, with (among other oddball characters he says aren't actually used in Turkish) H-strikeout (upper and lowercase), J with various diacriticals, and so forth, and lacking right-curly-brace and right-square-bracket.
Anybody know what I'm looking at?
And while I'm at it, any 5250 data stream or TN5250 gurus out there who know how a terminal (or TN5250 client) is supposed to tell the system its KBDTYPE?
Regards, Simon Coulter. -------------------------------------------------------------------- FlyByNight Software AS/400 Technical Specialists
http://www.flybynight.com.au/ Phone: +61 3 9419 0175 Mobile: +61 0411 091 400 /"\ Fax: +61 3 9419 0175 \ / X ASCII Ribbon campaign against HTML E-Mail / \ --------------------------------------------------------------------
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
This mailing list archive is Copyright 1997-2025 by midrange.com and David Gibbs as a compilation work. Use of the archive is restricted to research of a business or technical nature. Any other uses are prohibited. Full details are available on our policy page. If you have questions about this, please contact [javascript protected email address].
Operating expenses for this site are earned using the Amazon Associate program and Google Adsense.